Engelsk-Dansk Erhvervsordbog
Hverdag
Ordbogen indeholder: 21.700 opslagsord udførlige grammatiske oplysninger til de enkelte opslagsord 14.900 engelske ordforbindelser og standardfraser på engelsk appendikser med incoterms, mål og vægt, valutaer, nationalitetsbetegnelser og almindelige forkortelser. Ordbogen er tvilling til Dansk-Engelsk Erhvervsordbog. De to ordbøger skal betragtes som én ordbog i to bind. Ordbøgerne har fire funktioner: Sammen kan de benyttes ved produktion af engelske tekster i forbindelse med den daglige erhvervsmæssige kommunikation. De kan også anvendes som hjælp ved forståelse af engelske erhvervstekster. Engelsk-Dansk Erhvervsordbog kan bruges til oversættelse af engelsk korrespondance til dansk. Dansk-Engelsk Erhvervsordbog kan anvendes som hjælp til oversættelse af dansk korrespondance til engelsk. Ordbogen henvender sig til: Studerende på købmands- og handelsskoler, handelshøjskoler og andre videregående uddannelser, som arbejder med engelsk erhvervsmæssig kommunikation. Medarbejdere i erhvervslivet og inden for det offentlige, som har behov for at kommunikere på engelsk. Forfatterne har alle tre mange års erfaring i translatørvirksomhed samt i undervisning i erhvervssprog: Birger Andersen er translatør og lektor ved Institut for Sprog og Erhvervskommunikation, Handelshøjskolen i Århus Karin Balsgart er translatør og lektor ved Institut for Sprog og Erhvervskommunikation, Handelshøjskolen i Århus Sven Tarp er translatør og lektor ved Institut for Sprog og Erhvervskommunikation, Handelshøjskolen i Århus.
299.00 kr